The symposium is an inter-college event where students openly discuss the topics explored within each college’s respective theme.
Every RC student will give either a Presentation or a Poster - either as a group or as an individual project. Every RC student will also be an audience member.
At Registration, you will receive a name tag with your schedule on it. The Symposium is organized into two, concurrent, sessions: Session I: 1:40 p.m. - 3:00 p.m. & Session II: 3:10 p.m. - 4:30 p.m. Schedule overview is as follows:
Throughout ancient and modern history, the Bible has been translated into thousands of languages across the globe. From the original Hebrew of the Old Testament, to the Ancient Greek translation of the Old Testament, known as the Septuagint, to St. Jerome’s Latin translation, known as the Vulgate, commissioned by the Holy Roman Empire, with every translation, the words have strayed further and further from the original Hebrew texts. While some of these changes were simply transcription errors made by ancient scribes, there have been several major alterations to the original text authorized by political and religious leaders throughout history. Through examining the historical manipulation of Biblical translations and their social and political implications, we can better understand the impact these changes have on the Christian catechism.